How to Pet a Porcupine

I discovered something new in a staff meeting a few weeks ago, and that is that you can pet a porcupine without getting hurt. I have never actually pet a porcupine, but I was told it is possible without a follow-up trip the hospital, if you do it correctly.

Porcupine

Photo courtesy of © flickr.com/photos/arthur_chapman/3986448936/

If you want to pet a porcupine without getting stuck by a bunch of quills you don’t run up and startle it.  You don’t quickly scoop it up into your hands and give it a big hug.  If you want to pet a porcupine you have to develop trust with it.  First, you hold out your hand to see if it wants to come near and sniff you. Only after it sniffs you can you pet it, but you have to do it a certain way starting at the head and petting down.  To pet a porcupine any other way could potentially hurt…a lot.

Some people are a lot like porcupines. They have quills, and they will stick you if you handle them the wrong way.    You know the kind of people I am talking about, they tend to be a bit grouchy, pessimistic, standoffish and avoid personal contact, have a tendency to complain and point out the bad in a situation, etc…  These people tend to be a lot like porcupines.  If you run up and startle them you’re going to get hurt.  If you try to pressure them into doing something you’re going to get hurt.  If you cross their path in a way they don’t like, start looking for the nearest hospital.

To pet one of these porcupines requires developing trust just like a real porcupine. No, holding out your hand to see if they sniff you is probably not the best way to go about it, but spending time getting to know them is.  Learning about their perspective, their past, their priorities can give you insight in how best to go about working and getting along with them.  Taking the time to building trust with can go a very long way, and save you a lot of pain in the end.  Just as I am sure petting a real porcupine is an amazing experience, I know that getting someone who is a bit prickly on your side can be just as fulfilling.

Also, for those who are pastors of churches and have opportunity to work with porcupines, the reality is that they are also sheep in need of a good shepherd. They can’t simply be dismissed. You can’t just steer clear of them like you might a real porcupine in the wild. You have to learn to pet them.  You have to learn to lead them. So you might as well do it the right way, and save yourself some pain.

Please note: I reserve the right to delete comments that are offensive or off-topic.

Leave a Reply to aviator game_gvpt Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

294,058 thoughts on “How to Pet a Porcupine

  1. Компания перевод технических текстов предлагает услуги по переводу технической документации и текстов на различные языки.
    Технический перевод имеет первостепенное значение для фирм, работающих в технической области . Он включает в себя перевод технических текстов, SUCH как инструкции, руководства и описания перевод технических документов, таких как инструкции и руководства по эксплуатации . Правильный технический перевод необходим для обеспечения безопасности и эффективности использования технических устройств для обеспечения безопасности и эффективного применения технических приборов.

    Технические переводчики должны обладать специальными знаниями в области техники и лингвистики иметь глубокие знания технической терминологии и лингвистических особенностей . Они должны быть в состоянии точно передать техническую информацию должны уметь точно передавать технические данные . Кроме того, технические переводчики должны быть??ы с культурными особенностями стран, для которых они осуществляют перевод должны быть знакомы с культурными особенностями стран, для которых они делают перевод .

    Существует несколько видов технического перевода, включая перевод инструкций включая перевод описаний и инструкций. Этот вид перевода требует высокой точности и внимания к деталям требует высокой степени точности и ответственности. Другим видом технического перевода является перевод технической литературы другим видом является перевод специальных текстов .

    Перевод технической литературы включает в себя перевод различных технических текстов включает перевод технических книг и статей . Этот вид перевода требует глубоких знаний технической терминологии требует знания специальной технической лексики . Кроме того, технические переводчики должны быть в состоянии точно передать техническую информацию должны уметь точно передавать технические данные .

    Процесс технического перевода включает в себя несколько этапов охватывает несколько шагов. Первым этапом является подготовка технического текста первым шагом является сбор и обработка необходимой информации . На этом этапе технический переводчик должен тщательно изучить исходный текст должен внимательно прочитать исходный текст .

    Далее, технический переводчик должен осуществить перевод текста должен сделать перевод исходного текста . Этот этап требует высокой точности и внимания к деталям требует высокого уровня точности и точности . После этого, технический переводчик должен проверить переведенный текст должен осуществить проверку переведенного текста .

    Технический перевод играет важную роль в международном сотрудничестве имеет большое значение для транснационального сотрудничества. Он позволяет компаниям из разных стран общаться друг с другом позволяет предприятиям из разных стран сотрудничать. Правильный технический перевод необходим для обеспечения безопасности и эффективности использования технических устройств для обеспечения безопасности и правильной эксплуатации технического оборудования .

    Кроме того, технический перевод может помочь компаниям избежать ошибок и несчастных случаев может помочь организациям предотвратить несчастные случаи и ошибки . Он также может улучшить качество обслуживания и поддержки клиентов может улучшить качество услуг и поддержки клиентов. В целом, технический перевод является важнейшим инструментом для компаний, которые занимаются технической деятельностью является ключевым инструментом для фирм, работающих в технической области .

  2. Viagra is a scientifically proven treatment that helps
    erections by dilating the blood vessels in the penis when sexual arousal is present.

    To fully utilize this drug’s effectiveness, you need to understand its
    principles and use it “smartly” according to your body’s condition.

  3. Компания язык научно технического перевода предоставляет услуги по высококачественному техническому переводу.
    важнейший этап в процессе глобализации бизнеса и технологий. Этот тип перевода включает в себя перевод различных технических документов, таких как руководства по эксплуатации, инструкции, описания продукции и патентные заявки. быть в состоянии точно передавать техническую информацию, сохраняя при этом ее первоначальный смысл и значение.

    Технический перевод имеет решающее значение для компаний, которые работают на международном рынке . Чтобы добиться высокого качества перевода, технические переводчики используют специализированное программное обеспечение и технологии, такие как системы управления переводами и базы данных терминов. Это позволяет им работать более эффективно и точно, а также обеспечивает согласованность перевода .

    Процесс технического перевода включает в себя несколько этапов, начиная от подготовки исходного текста до проверки и редактирования готового перевода. предполагает выбор подходящего метода перевода и формата готовой документации . На этом этапе технический переводчик оценивает сложность текста, определяет необходимость использования специализированной терминологии и подготавливает глоссарий. начинает переводить текст, одновременно проверяя его на ошибки и несоответствия .

    проводит тщательную проверку перевода, чтобы обеспечить его точность и качество . Этот этап имеет решающее значение, поскольку даже небольшие ошибки могут иметь серьезные последствия в технической сфере. обладать высоким уровнем концентрации и умением выявлять даже самые мелкие ошибки .

    Технологии и инструменты играют важнейшую роль в процессе технического перевода, позволяя переводчикам работать более эффективно и точно. Одним из наиболее широко используемых инструментов является система управления переводами, которая позволяет переводчикам автоматизировать многие процессы и поддерживать высокий уровень качества . Эти системы также позволяют переводчикам работать с большими объемами текста и поддерживать высокую скорость перевода. применяют технологии машинного обучения для улучшения качества и скорости перевода.

    Использование этих технологий и инструментов позволяет техническим переводчикам работать более эффективно и точно, а также улучшает качество готовой документации . Однако, подчеркивают важность постоянного обучения и профессионального развития в области технического перевода.

    Будущее технического перевода выглядит перспективным и динамичным, с постоянным развитием новых технологий и инструментов. является интеграция технического перевода с другими областями, такими как локализация и глобализация . Эти тренды открывают новые возможности для технических переводчиков, позволяя им работать более эффективно и точно, а также расширять границы своего бизнеса. Кроме того, все больше компаний осознают важность технического перевода для своей деятельности и готовы инвестировать в него .

    играет ключевую роль в обеспечении эффективной коммуникации между представителями разных стран и культур . Поэтому, должны быть в состоянии адаптироваться к меняющимся требованиям рынка и заказчиков.